ковер11.jpg
Спецпроект

Жизнь в деревне – не комфорт под ключ: белоруска шесть лет восстанавливает дома в Шеметово

ЛоготипЮлия Неманкова

Ириана называет себя «архитектором живых пространств». Она строит и реставрирует не просто дома – для нее важно сохранить атмосферу и душу места.

Несколько лет назад эта история широко разошлась по белорусским медиа. Успешный архитектурный фотограф из Сиэтла вернулась на родину и начала восстанавливать полузаброшенную деревню недалеко от Нарочи.

Съемочная группа Times.by отправилась в Мядельский район, чтобы своими глазами увидеть, во что превратился этот эксперимент и как живет Шеметово сейчас.

Осталось всего семь жителей

Когда въезжаешь в деревню, первое, что бросается в глаза, – огромная площадь, обрамленная небольшими домами и 300-летними липами. Когда-то здесь кипела жизнь. Дважды в неделю проходили базары, а по мощеной дороге съезжались люди со всей округи.

Шеметово
Шеметово
Шеметово
Шеметово
Шеметово
Шеметово

© Павел Орловский, Times.by

1/6

В Шеметово было 400 домов, усадьба помещиков Скирмунтов, костел, школа, библиотека, рыбные пруды на 100 гектаров. Сейчас здесь живут всего семь человек. Восьмая – наша героиня, Ириана Шиян.

Дверь ее дома открывается, и навстречу нам выбегает пушистая компания: пять котов и две собаки. Они обнюхивают гостей и приветливо машут хвостами.

Ириана Шиян

Ириана Шиян. © Павел Орловский, Times.by

«В первую очередь это их дом. Благодаря им здесь всегда кто-то есть и горит свет. Мы, люди, просто обитаем по соседству», – с улыбкой встречает нас хозяйка и приглашает пройти внутрь.

В прихожей пахнет деревом, печкой и дровами. В интерьере все продумано до мелочей – современные предметы гармонично сочетаются со стариной: подушки, сшитые вручную, рисунки прямо на стенах, сундуки, встроенные лавки...

© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by

© Павел Орловский, Times.by

1/6

В доме светло и спокойно, хочется укрыться пледом и просто наблюдать в окно за капризами погоды.

«Деревенское детство – мой фундамент»

За чашкой чая Ириана рассказывает нам свою историю. Родилась она в Рогачеве, но первые восемь лет жизни провела в деревне Гадиловичи на берегу Днепра – с родителями-педагогами и старшей сестрой.

«У меня было счастливое советское детство: природа, ведра клубники, игры во дворе до темноты, рыбалка с отцом, походы с палатками. Об этом периоде – самые светлые воспоминания. Они сформировали ощущение уюта, безопасности, принадлежности и безусловной любви», – говорит Ириана.

© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by

© Павел Орловский, Times.by

1/6

Потом случилась перестройка и в 1989-м – переезд в Воложин. Далее – пять лет учебы на высшее финансовое в Минске, а по вечерам – занятия в арт-студии.

«Я всю жизнь довольно много путешествовала, но именно деревенское детство осталось моим фундаментом. Спустя годы оно и привело меня обратно в Беларусь», – уверена хозяйка дома.

Жизнь в Америке – цена успеха

В 21 год жизнь девушки резко изменилась. Через месяц после защиты диплома она улетела в США вслед за будущим мужем – с минимальным знанием английского и без четкого плана. Началась другая, взрослая жизнь.

© Павел Орловский, Times.by

© Павел Орловский, Times.by

В новой стране белоруска построила бизнес в сфере архитектурной фотосъемки. Рабочие будни длились по 12 часов: ежедневно приходилось проезжать 200–300 км, фотографировать три-пять домов.

В таком бешеном ритме прошли 16 лет. За это время Ириана провела почти пять тысяч съемок.

«Америка дала мне очень многое – язык, разнообразный международный опыт, понимание, как строить свое дело с нуля. Однако я не научилась самому важному – балансу фокуса и сил. Я постоянно перерабатывала, отдавала всю себя. У меня был диван, но мы с ним так ни разу и не провели вместе время», – признается героиня.

© Павел Орловский, Times.by

© Павел Орловский, Times.by

© Павел Орловский, Times.by

© Павел Орловский, Times.by

Со временем накопилась серьезная физическая и эмоциональная усталость, начало давать сбой здоровье. После рождения второй дочери стало ясно: прежний темп больше не работает – нужен перерыв. Тогда Ириана впервые всерьез задумалась о возвращении на родину.

Еще один год ушел на подготовку к паузе. Она ремонтировала дом под посуточную аренду и работала в усиленном режиме, чтобы создать финансовую подушку безопасности.

Встреча с Шеметово: «Место само выбрало меня»

Изначально возвращение в Беларусь планировалось как временное – на год, чтобы отдохнуть, проверить здоровье. В июне 2019 года Ириана прилетела в Минск с двумя дочками – Сиеной и Афиной. Но вскоре начался ковид, и сроки пребывания затянулись.

Шеметово
Шеметово
Шеметово
Шеметово
Шеметово
Шеметово

© Павел Орловский, Times.by

1/6

После той случайной встречи она постоянно думала о Шеметово и даже видела деревню во снах. В итоге она набрала номер и позвонила в сельсовет:

«Говорю: «У вас там есть заброшенная деревня». А в ответ – усталое: «Какая из них?.. Приезжайте, по телефону не будем ничего обсуждать».

И она приехала. Местные власти ей сказали прямо: деревня никому не нужна. Там нет газа, школы, магазина. Живут несколько пенсионеров. Перспектив никаких. Но Ириана решила не отступать.

Понимаете, я не выбирала Шеметово – это оно выбрало меня. Все мои предки были белорусами, и я чувствую эту связь на уровне генов. Забота о прошлом заложена во мне, это часть моей природы. Без нее человек теряет корни.

Ириана Шиян

Дальше начался долгий процесс поиска наследников пустующих домов, оформление документов, разборов аварийных строений.

Спасти, а не строить заново

Все объекты в Шеметово она приобретала за личные средства – в том числе за счет продажи своей части дома в США.

Сегодня в ее собственности семь старых деревянных хат, здание бывшего магазина, ветлечебница и несколько пустых участков. Часть построек можно восстановить, другие проще демонтировать и возвести заново.

© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by

© Павел Орловский, Times.by

1/6

К примеру, сейчас на месте двух старых домов строятся новые. Они будут светлыми и лаконичными. Один из них удалось сохранить в первоначальных размерах. Второй получился более просторным, с большими террасами.

«Стройка идет очень медленно. Мы далеко от города, местных бригад – всего раз-два и закончились. Пока я не могу конкурировать в оплате с другими заказчиками с раскрученных берегов Нарочи», – рассказывает собеседница.

© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by

© Павел Орловский, Times.by

1/6

Параллельно Ириана занялась восстановлением двух старых хат в соседней деревне Колодно – всего в двух километрах от Шеметово. Работы начались в марте 2023 года. За это время один дом и баню удалось полностью восстановить, второй пока ждет весны и новых строителей.

© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by

© Павел Орловский, Times.by

1/6

«Я стараюсь сохранять старые домики. Если конструкцию спасти нельзя, мы разбираем ее на детали и используем для чего-то другого. Например, из досок дома, который не подлежал восстановлению, сделали встроенную мебель, которая нравится не только мне, но и шашелю (жук-древоточец. – Times.by) – у нас, видимо, схожий вкус», – с улыбкой добавляет героиня.

© Павел Орловский, Times.by

© Павел Орловский, Times.by

Реставрация, признается Ириана, требует намного больше времени и сил, чем обычный ремонт. Но в этом есть свой плюс: видеть, как хаос постепенно превращается в гармонию.

«За годы работы в архитектурной съемке я запомнила тысячи домов. Они – как люди, с разной наполненностью и историей. Новые дома – как новая одежда из магазина: увидел и забыл, а старые – как платок, вытканный прабабушкиными руками, с любовью и смыслом», – делится впечатлениями она.

История Шеметово, по ее словам, чувствуется буквально на ощупь: «В сарае одного из домиков мы обнаружили два скрутка домотканых дорожек – новеньких, красочных. Это было счастье. А дети как-то нашли на дороге 200-летнюю монету».

© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by

© Павел Орловский, Times.by

1/6

Местные жители живут своей тихой жизнью. С одной стороны, им хочется, чтобы деревня ожила, с другой – страшно потерять привычную неспешность и покой.

Ириана это чувствует и старается не нарушать гармонии. Ее забота выходит далеко за пределы собственных дворов – она принимает деревню как единый живой организм.

«Видели дом на площади с балкончиком? Он не мой, колхозный. Но балкон может вот-вот рухнуть, и я постараюсь найти строителей, чтобы его укрепить», – обозначает одну из волнующих проблем Ириана.

© Павел Орловский, Times.by

© Павел Орловский, Times.by

Новая жизнь для 90-летнего дома

Дом, в котором живет Ириана, был куплен у 92-летней бабушки. Сегодня его просто не узнать. Сохранили все, что смогли: печку, балки, стены, подвал, окна. Но подлили фундамент, сделали новую крышу, пол, террасы.

Внутри остался старый дом, но появился второй этаж с тремя спальнями, а внизу – столовая, кухня, котельная и ванная. Получилось большое светлое пространство на 190 «квадратов».

© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by
© Павел Орловский, Times.by

© Павел Орловский, Times.by

1/6

Сердцем дома хозяйка называет русскую печь. Над ней она сделала маленькое окошко и расписала все сюжетами из «Маленького принца». Сверху – матрас и подушки.

«Я думала, детям будет интересно спать на печке, но чаще там можно встретить котов и гостей, – смеется мама девочек. – Это очень уютное место: здесь приятно медитировать, читать или просто лежать и о чем-то думать».

© Павел Орловский, Times.by

© Павел Орловский, Times.by

© Павел Орловский, Times.by

© Павел Орловский, Times.by

На стенах в кухне – роспись из древнего форта в Индии, в спальне – пока незавершенная картина алтайского художника – Тибет и всадник Майтрея. Белорусские сюжеты тоже близки сердцу героини – благо домов много, найдутся стены и для них.

Планировка столовой нетипична для деревенского дома: вытянутое пространство, большой стол по центру и панорамный вид на три стороны.

«Мы как пост наблюдения. Всех, кто въезжает в Шеметово, сразу видно. Я часто машу людям рукой с кухни», – улыбается Ириана.

© Павел Орловский, Times.by

© Павел Орловский, Times.by

При этом жизнь в деревне – это не про комфорт под ключ. В радиусе многих километров нет сотовой связи, интернет медленный – только в доме. Кругом спокойствие и тишина.

Дом отапливается котлом на дровах – теплые полы плюс печка. Зимой систему нельзя оставлять надолго без присмотра.

Есть у Ирианы и личный ритуал – каждый год она высаживает у дома тюльпаны и георгины. В этом году собрали около 40 сортов – это несколько сотен кустов. В мечтах – создать уютный «георгиновый домик».

Хотелось ли все бросить?

Самый частый вопрос, который задают Ириане, продает ли она дома в Шеметово.

«Я всегда отвечаю встречным вопросом: а зачем вам дом именно здесь? Если вы готовы переехать жить, реставрировать, развивать место, стать частью деревни – тогда можем говорить дальше», – объясняет героиня.

© Павел Орловский, Times.by

© Павел Орловский, Times.by

И хотя новая хозяйка Шеметово не любит четких планов, в 2026 году она собирается совместить строительные работы с образовательным форматом. Привлекать не просто наемных рабочих, а единомышленников, которые хотят творить – учиться реставрации, пробовать ремесла и так далее.

На вопрос, были ли моменты, когда хотелось все бросить, она отвечает без паузы: «Нет! Я чувствую себя наполненной смыслами, в служении творчеству и сотворению чего-то прекрасного. Мне важно быть полезной людям и этому месту».

© Павел Орловский, Times.by

© Павел Орловский, Times.by

Мы прощаемся. Ириана остается стоять на пороге, рядом – собаки и коты, из трубы поднимается тонкая струйка дыма.

Сегодня Шеметово во многом держится на этой хрупкой женщине – ее ресурсах, здоровье и решимости. Здесь нет гарантии успеха и готового сценария. Именно в этом отличие реальной жизни от медийных сказок.